• Home
  • dimulakan dengan bismillah…
  • disclaimer
  • 私たちは。。。
Blue Orange Green Pink Purple

masih tentang kellogs (cereal)

Posted in hati-hati !!!. on Monday, November 30th, 2009 by yan9n
Nov 30

sebenernya niatnya cuma pengen konfirmasi dua jenis sereal nya kellogs yang ada di atas (フロスティwithストロベリー dan satunya チョコレートグラヌラ), tapi setelah dipikir-pikir kenapa ndak sekalian aja konfirmasi yang lainnya… kali aja ada lebih banyak lagi produk kellogs yang bisa dimakan, apalagi sempat menjumpai ada yang mengandung gelatin (ゼラチン) yang jelas-jelas ndak bisa dimakan. ya wis akhirnya nanya ke CS-nya kellogs tadi pagi, dan siangnya setelah selesai kuliah dapat balasan langsung dari CSnya. dan jawabannya begini sodara-sodara:

お問い合わせを頂きました動物性の原材料の使用に付き、
「フロスティwithストロベリー」は使用が無く、「チョコレートグラノラ」も乳成分以外の使用はございませんので、安心してお召上がり下さい。

ご参考までに、弊社で卵、乳成分、魚成分を除く動物性の原材料を使用している製品を下記の通りご案内申し上げます。尚、魚由来につきましては、全製品に使用はございません。

玄米フレーク
オールブラン・クリスプ・メープル&ハニー
オールブラン・クリスプ・・ストロベリー&ミルク
オールブランショートブレッド・チョコレート・ココナッツ
オールブランショートブレッド・キャラメル・ココナッツ
オールブランクラッカー・ハーブ&ガーリック
オールブランクラッカー・チーズ&オニオン

以上、7品目になります。これら製品は、ゼラチンに豚由来の原料を使用しており、パッケージの原材料名表示蘭の最後に、「ゼラチンを含む」の表記がございますので、ご参考にしていただければと存じます。

jadi katanya sih dua produk di awal tadi itu adalah insya allah boleh dimakan karena tidak mengandung bahan-bahan yang meragukan ataupun yang berbahaya (bahan hewani), jadi insya allah aman. nah untuk beberapa produk yang disebut di atas (liat di gambar bawah ini) itu kemungkinan besar (atau benar-benar) tidak bisa dimakan karena mengandung gelatin (ゼラチン) yang berasal dari bahan babi. yappari nee…
dan tambahan lagi, kalau di bagian belakang ingredient (yang di kemasan bertuliskan 原材料名) itu ada tertulis (ゼラチンを含む) berarti ya memang mengandung gelatin dan sebaiknya berhati-hati lagi.
demikian informasinya, semoga bermanfaat dan berhati-hati dalam memilih makanan yang akan masuk ke dalam perut. selanjutnya, diserahkan kepada pribadi masing-masing…

4 Comments

  1. Ando-kun on November 30th, 2009

    Gelatin memang dibuat dari bahan dasar jaringan kolagen hewan seperti lemak, tulang sumsum, dll, dan memang gelatin yg dijual di Jepang berupa campuran dari berbagai macam gelatin hewan termasuk babi, sehingga sangat meragukan untuk dikonsumsi.
    Berlainan dengan Shortening yang terdiri dari 2 jenis, nabati dan hewani, sehingga bisa dipilih-pilih.

  2. Yayan on December 1st, 2009

    gomen kalo tadi termoderasi (belum sempat ngedit-ngedit setting)
    thanks buat tambahan informasi tentang gelatin. pas pertama kali datang ke jepang sempat juga nyari-nyari info tentang gelatin kenapa kok jadi haram, ternyata memang karena bahan dasarnya jaringan kolagen hewan yang berada di bagian lemak, sumsum tulang dan lain-lainnya. dan di jepang sini biasanya berasal dari bagian tubuh babi, jadi ya… jadi haram. ntar kapan-kapan bikin ulasan tentang gelatin insya allah
    kalau shortening, ini kayak mentega (?) pernah nemu di supa ada dua macam shortening, nabati dan hewani, tapi kalau sudah jadi makanan kan ndak bisa milih itu shorteningnya dari bahan nabati atau hewani? jadi ya mau ndak mau harus confirm ke kaisha-nya itu shortening dari shokubutsu apa doubutsu… :)

  3. Ando-kun on December 3rd, 2009

    Gak perlu konfirmasi ke produsen nya lah. Dibelakang produk tertulis jelas koq. Shortening kalau tidak tertulis bahan lemaknya berarti campuran nabati dan hewani. Aku kadang ketemu shortening dengan tulisan minyak/lemak nabati – shokubutsu yushi. Shortening banyak ditemukan di roti, kue, dan cemilan2.

    Hati2 sih sangat dianjurkan, tapi terlalu hati2 malah bikin hidup sulit di negeri orang. Karena itu apa yang anda bikin di blog ini sangat berguna bagi yang terlalu hati2, spy jangan terlalu kibishi hingga menyulitkan diri sendiri (tentu saja juga berguna bagi yang tidak ngerti sama sekali).

  4. yan9n on December 5th, 2009

    beberapa kasus sih kadang malah tulisan shortening-nya tidak ditulis apakah shokubutsu atau doubutsusei, sebagai contoh seperti pocky, itu juga ada tulisan shortening dan tidak ada keterangan apakah shokubutsu atau doubutsu, tapi setelah dikonfirmasikan ternyata dari shokubutsu (daizuu). jadi tidak ada salahnya kan mengkonfirmasi. memang sih kesannya terlalu berhati-hati, tapi alhamdulillah malah memudahkan kok… bahkan kadang dulu sama senpai sampai pernah ditelponin ke produsennya… :)



Leave a Reply

食事の話

  • Bismillah

    Insya Allah, semoga melalui blog ini bisa berbagi ilmu kepada teman-teman seperantauan di Jepang tentang makanan-makanan mana saja yang bisa atau tidak bisa dimakan...

  • Categories
    • hati-hati !!! (3)
    • ini haram loh (1)
    • insya allah bisa dimakan (7)
  • Recent Posts
    • 大学いも-homepie fujiya
    • lotte–パイの実
    • masih tentang kellogs (cereal)
    • ココくんのチョコクリスピ、ココくんのチョコワ
    • コアラのマーチ(チョコレート)
  • Archives
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
  • Search






  • Home
  • dimulakan dengan bismillah…
  • disclaimer
  • 私たちは。。。

© Copyright 食事の話. All rights reserved.
Designed by FTL Wordpress Themes brought to you by Smashing Magazine

Back to Top